跳到主要內容區
 

 

:::

【公告 】109年度國際化組各項補助業務經費規劃

Announcement109 Internationalization Information and Service Subsidies

 

公告日期 109.1.15

Announcement date: 2020.1.03

 

敬致全校教師與同學,

接續新年度的開始,本處持續開放受理申請各項補助,請依規定時程遞交申請(詳細規定請詳閱各補助辦法),待109年度深耕計畫經費確定,再行公告周知(若有經費,將另排定審查梯次;若無經費,將通知退件處理)。

To all faculty members and students:

Internationalization Information and Service Division (IISD), Office of International Affairs (OIA), offers a variety of subsidies for students, researchers and faculty members. Please note that the availability of the subsidies may be subjected to adjustments, waiting for the approval of the 2020 Higher Education Sprout Project. For any updates, please see the announcements of the IISD website.

 

(一)專任教師、博士級研究員及學生出席國際會議補助:

 

  1. Subsidies for Full-Time Faculty, Doctoral Research Fellows and Students to Attend International Conferences:

  1. 請於會議起始日1個月前,備妥申請表(紙本)及申請文件電子檔(PDF)一份,申請表經相關單位核章後,連同申請文件電子檔,送交國際事務處。
  2. 請記得填寫Google表單資料(需登入Google帳號)
  3. 因經費有限,暫停受理教師提出之申請案件;惟屬本校新進副教授、助理教授(未滿年者,不在此限
  4. 暫停受理出席「大陸港澳地區」之國際會議申請案。
  5. 有關學生申請案,同一梯次中,若屬同一指導教授(參與同一會議)將『優先』補助通過審查且成績最高者。
  6. 尚未收到邀請函或論文接受證明文件者,仍應先提出申請,並於指定日期前補繳。
  7. 同一申請人在同一會計年度內使用深耕經費(含校、院及中心之經費)申請補助案之補助次數以1次為限;惟屬本校新進副教授、助理教授未滿年者,得以2次為限。
  8. 其他規定,請逕自參閱補助辦法

 

  1. The required documents should be submitted to OIA one month before the first day of the conference.

2. Please fill out the Google sheet online (google account required).

3. Due to a limited budget, applications are only open to new Associate/Assistant Professors who have been working in NCKU for less than 3 years.

4. The subsidy is not applicable for conferences held in: "China, Hong Kong and Macau".

5. If more than one student applicants are from the same advisor and are attending the same conference, the subsidy will be prioritized to the student who received higher points.

6. The applicants should still apply the subsidy one month before the first day of the conference, even if the certificate/letter of acceptance has not been received. The letter of acceptance certificate/letter could be re-submitted prior to a specified date upon evaluations.

7. The applicant may apply for a subsidy from the Higher Sprout Project 1 time a year (including the budget of the university, college, and center). New associate/assistant professors, who have been working in NCKU for less than 3 years, may apply the subsidy 2 times a year.

8. Please see the relevant regulations for more details.

 

(二)學生跨國雙向研修獎助學金補助:

 

II.    The Scholarship of Overseas Research & Study Students:


  各項申請截止日如下:

  1. 申請境外雙學位交換生:秋季班須於出國當年度531日前,春季班須於出國前一年1031日前,將申請表送交國際事務處。
  2. 申請短期研修:須於出國1個月,將申請表送交國際事務處。
  3. 其他規定,請逕自參閱補助辦法

 

 Application Deadline:

1. Applicants for dual degree program and exchange student program: For autumn class, the application should be submitted prior to May 31 within the year of departure); for spring class, the application should be submitted prior to October 31 within the former year of departure).

2. Applicants of short-term research program and short-term internship program: Application shall be submitted to the Office of International Affairs (the Office) one month prior to departure.

3. Please see the relevant regulations for more details.

 

(三)海外國際短期志工服務學習補助:

III.  Overseas Short-Term Volunteer Service Learning Grant:


1.申請表需於出國1個月前,送交國際事務處。(因經費有限,請提供參與組織為國內外政府認可之非營利組織證明,有提供者優先補助)

2.其他規定,請逕自參閱補助辦法

1.The application shall be submitted to the Office of International Affairs (the Office) one month prior to departure date (priorities would be given to applications recognized by domestic/foreign governments or International nonprofit organizations).

2.Please see the relevant regulations for more details.

 

(四)博士生世界徜徉計畫補助:

IV. “Surf Project” Subsidy for Doctoral Students:

  1. 補助次數:每位博士生以補助1為限。
  2. 補助期間:1個月至3個月,不得分段或展延。
  3. 申請人需於出國日1個月前送交相關文件至國際事務處。
  4. 申請人請您填寫Google表單,以利後續作業。
  5. 其他規定,請逕自參閱補助辦法

1. This is a 1-time subsidy for doctoral students.

2. Period of subsidy: 1–3 months, and the subsidy may not be extended or divided into different periods

3. The application should be submitted to the Office of International Affairs (the Office) 1 month prior to the departure date.

4. Please fill out the Google sheet online. (google account required)

5. Please see the relevant regulations for more details.

 

 

 謝謝您的協助與配合

Thank you for your cooperation,

國際事務處 國際化資訊與服務組

Internationalization Information and Service Division

 

如有疑義請洽本組 iisd01@email.ncku.edu.tw

If there is any problem, please contact us: Email: iisd01@email.ncku.edu.tw


 

瀏覽數: